Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Latín - yürek yitirdiÄŸine aÄŸlarken, ruh bulduÄŸuna sevinir.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.
Tekstur
Framborið av tumercigdem
Uppruna mál: Turkiskt

yürek yitirdiğine ağlarken, ruh bulduğuna sevinir.

Heiti
Dum cor certas res plorat, quas amisit...
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Dum cor aliquas res plorat, quas amisit, anima gaudet eis rebus, quas invenit.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from dear Handan: :x
"While the heart cries for the ones/things that it has lost, the soul feels happy for the ones/things that it has found."
Góðkent av Efylove - 19 September 2009 16:37