Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Turcă - kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...
Text
Înscris de ganiya
Limba sursă: Albaneză

kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat cilen keng ja kendon dhei thuge shum e don
Observaţii despre traducere
turkceye cevirilmesini rica ediyorum lutfen

Titlu
bu akÅŸam nerdesin bu gece koynunda...
Traducerea
Turcă

Tradus de huki
Limba ţintă: Turcă

Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 14 Octombrie 2009 20:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Octombrie 2009 01:52

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Merhaba huki,
Cümlenin son kısmını " ... ve hangi kıza onu çok sevdiğini söylüyorsun?" şeklinde değişitirirsek daha uygun olur.
Bu düzeltmeyi yapabilir misin lütfen

11 Octombrie 2009 00:29

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
SLM huki
cheesecake haklı, bir de çeviriyi biraz düzene sokalım ne dersin?
"Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var. Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun?"
Bence bu "hangi" ler çok olmuş.
shtrat--> yatak

11 Octombrie 2009 00:32

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
cheesecake sen ne diyorsun?

CC: cheesecake

11 Octombrie 2009 00:59

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
"hangi"lerin çok olduğu konusunda haklısın Ama eğer orjinal metinde de böyleyse bence bir sorun yok. Bir de "Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun" şeklinde dersek cümle bozukluğu oluyor, yani bence her şekilde biraz tekrara düşmemiz gerekecek.

11 Octombrie 2009 02:28

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
Evet doğru. Zaten ben de bundan dolayı "hangi"lerden kurtulmayi önerdim.
Son kısımda "hangi kıza" diye birşey yok.
"...cilen keng ja kendon dhei thu ge shum e don"
"...Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona çok sevdiğini söylüyorsun (diyorsun)"

14 Octombrie 2009 18:33

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Öyleyse son olarak "Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?"

Ne dersiniz huki ve fikomix?

CC: fikomix

14 Octombrie 2009 20:12

fikomix
Numărul mesajelor scrise: 614
YES, cheesecake!