Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-トルコ語 - kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...
テキスト
ganiya様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat cilen keng ja kendon dhei thuge shum e don
翻訳についてのコメント
turkceye cevirilmesini rica ediyorum lutfen

タイトル
bu akÅŸam nerdesin bu gece koynunda...
翻訳
トルコ語

huki様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?
最終承認・編集者 cheesecake - 2009年 10月 14日 20:14





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 8日 01:52

cheesecake
投稿数: 980
Merhaba huki,
Cümlenin son kısmını " ... ve hangi kıza onu çok sevdiğini söylüyorsun?" şeklinde değişitirirsek daha uygun olur.
Bu düzeltmeyi yapabilir misin lütfen

2009年 10月 11日 00:29

fikomix
投稿数: 614
SLM huki
cheesecake haklı, bir de çeviriyi biraz düzene sokalım ne dersin?
"Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var. Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun?"
Bence bu "hangi" ler çok olmuş.
shtrat--> yatak

2009年 10月 11日 00:32

fikomix
投稿数: 614
cheesecake sen ne diyorsun?

CC: cheesecake

2009年 10月 11日 00:59

cheesecake
投稿数: 980
"hangi"lerin çok olduğu konusunda haklısın Ama eğer orjinal metinde de böyleyse bence bir sorun yok. Bir de "Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun" şeklinde dersek cümle bozukluğu oluyor, yani bence her şekilde biraz tekrara düşmemiz gerekecek.

2009年 10月 11日 02:28

fikomix
投稿数: 614
Evet doğru. Zaten ben de bundan dolayı "hangi"lerden kurtulmayi önerdim.
Son kısımda "hangi kıza" diye birşey yok.
"...cilen keng ja kendon dhei thu ge shum e don"
"...Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona çok sevdiğini söylüyorsun (diyorsun)"

2009年 10月 14日 18:33

cheesecake
投稿数: 980
Öyleyse son olarak "Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?"

Ne dersiniz huki ve fikomix?

CC: fikomix

2009年 10月 14日 20:12

fikomix
投稿数: 614
YES, cheesecake!