Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-터키어 - kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어터키어

분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶

제목
kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...
본문
ganiya에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat cilen keng ja kendon dhei thuge shum e don
이 번역물에 관한 주의사항
turkceye cevirilmesini rica ediyorum lutfen

제목
bu akÅŸam nerdesin bu gece koynunda...
번역
터키어

huki에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?
cheesecake에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 14일 20:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 8일 01:52

cheesecake
게시물 갯수: 980
Merhaba huki,
Cümlenin son kısmını " ... ve hangi kıza onu çok sevdiğini söylüyorsun?" şeklinde değişitirirsek daha uygun olur.
Bu düzeltmeyi yapabilir misin lütfen

2009년 10월 11일 00:29

fikomix
게시물 갯수: 614
SLM huki
cheesecake haklı, bir de çeviriyi biraz düzene sokalım ne dersin?
"Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var. Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun?"
Bence bu "hangi" ler çok olmuş.
shtrat--> yatak

2009년 10월 11일 00:32

fikomix
게시물 갯수: 614
cheesecake sen ne diyorsun?

CC: cheesecake

2009년 10월 11일 00:59

cheesecake
게시물 갯수: 980
"hangi"lerin çok olduğu konusunda haklısın Ama eğer orjinal metinde de böyleyse bence bir sorun yok. Bir de "Ona hangi şarkıyı ve çok sevdiğini söylüyorsun" şeklinde dersek cümle bozukluğu oluyor, yani bence her şekilde biraz tekrara düşmemiz gerekecek.

2009년 10월 11일 02:28

fikomix
게시물 갯수: 614
Evet doğru. Zaten ben de bundan dolayı "hangi"lerden kurtulmayi önerdim.
Son kısımda "hangi kıza" diye birşey yok.
"...cilen keng ja kendon dhei thu ge shum e don"
"...Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona çok sevdiğini söylüyorsun (diyorsun)"

2009년 10월 14일 18:33

cheesecake
게시물 갯수: 980
Öyleyse son olarak "Bu akşam nerdesin? Bu gece yatağında hangi kız var? Hangi şarkıyı söylüyorsun ve ona onu çok sevdiğini söylüyorsun?"

Ne dersiniz huki ve fikomix?

CC: fikomix

2009년 10월 14일 20:12

fikomix
게시물 갯수: 614
YES, cheesecake!