Traducerea - Spaniolă-Italiană - La vida no se mide por las veces que ...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | La vida no se mide por las veces que ... | | Limba sursă: Spaniolă
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento | Observaţii despre traducere | |
|
| La vita non si misura dalle volte che respiri... | | Limba ţintă: Italiană
La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 25 Septembrie 2009 16:32
Ultimele mesaje | | | | | 26 Septembrie 2009 14:57 | | | | | | 26 Septembrie 2009 15:14 | | | "Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath." | | | 26 Septembrie 2009 15:22 | | | |
|
|