Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Italiano - La vida no se mide por las veces que ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
La vida no se mide por las veces que ...
Testo
Aggiunto da
sofia_o3
Lingua originale: Spagnolo
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Note sulla traduzione
para tatuar
Titolo
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Traduzione
Italiano
Tradotto da
mistersarcastic
Lingua di destinazione: Italiano
La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 25 Settembre 2009 16:32
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Settembre 2009 14:57
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?
CC:
lilian canale
26 Settembre 2009 15:14
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."
26 Settembre 2009 15:22
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!