Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kiitaliano - La vida no se mide por las veces que ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
La vida no se mide por las veces que ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sofia_o3
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Maelezo kwa mfasiri
para tatuar
Kichwa
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
mistersarcastic
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 25 Septemba 2009 16:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Septemba 2009 14:57
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?
CC:
lilian canale
26 Septemba 2009 15:14
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."
26 Septemba 2009 15:22
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!