Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - La vida no se mide por las veces que ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItaliaLatina lingvoKataluna

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
La vida no se mide por las veces que ...
Teksto
Submetigx per sofia_o3
Font-lingvo: Hispana

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Rimarkoj pri la traduko
para tatuar

Titolo
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Traduko
Italia

Tradukita per mistersarcastic
Cel-lingvo: Italia

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 25 Septembro 2009 16:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2009 14:57

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 Septembro 2009 15:14

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 Septembro 2009 15:22

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!