Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Итальянский - La vida no se mide por las veces que ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянскийЛатинский языкКаталанский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
La vida no se mide por las veces que ...
Tекст
Добавлено sofia_o3
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Комментарии для переводчика
para tatuar

Статус
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан mistersarcastic
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Последнее изменение было внесено пользователем Efylove - 25 Сентябрь 2009 16:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Сентябрь 2009 14:57

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 Сентябрь 2009 15:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 Сентябрь 2009 15:22

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!