Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Olandeză-Ebraicã - Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Dragoste/Prietenie
Titlu
Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...
Text
Înscris de
fashionchick17
Limba sursă: Olandeză
Iedereen heeft liefde nodig. Dat is zeker. Daarom heb ik jou ook, Jeffrey.
Jouw liefde is onmisbaar in mijn leven, Jeffrey
Observaţii despre traducere
Het gaat hier om een man.
Titlu
×הבה
Traducerea
Ebraicã
Tradus de
jairhaas
Limba ţintă: Ebraicã
×›×•×œ× ×–×§×•×§×™× ×œ×הבה. ×–×” בטוח. לכן יש לי ×ותך, ×’'פרי.
×”×הבה שלך ×”×™× ×”×›×¨×—×™×ª בחיי, ×’'פרי.
Validat sau editat ultima dată de către
milkman
- 13 Aprilie 2010 01:46
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
10 Aprilie 2010 01:25
milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Lein, another bridge please?
CC:
Lein
12 Aprilie 2010 11:08
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Here goes:
Everyone needs love. That is for sure (certain). That is why I have you, Jeffrey.
Your love is indispensable (lit. unmissable) in my life, Jeffrey
13 Aprilie 2010 01:46
milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
Great!
Slightly corrected and approved