Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Niederländisch-Hebräisch - Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...
Text
Übermittelt von
fashionchick17
Herkunftssprache: Niederländisch
Iedereen heeft liefde nodig. Dat is zeker. Daarom heb ik jou ook, Jeffrey.
Jouw liefde is onmisbaar in mijn leven, Jeffrey
Bemerkungen zur Übersetzung
Het gaat hier om een man.
Titel
×הבה
Übersetzung
Hebräisch
Übersetzt von
jairhaas
Zielsprache: Hebräisch
×›×•×œ× ×–×§×•×§×™× ×œ×הבה. ×–×” בטוח. לכן יש לי ×ותך, ×’'פרי.
×”×הבה שלך ×”×™× ×”×›×¨×—×™×ª בחיי, ×’'פרי.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
milkman
- 13 April 2010 01:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
10 April 2010 01:25
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Lein, another bridge please?
CC:
Lein
12 April 2010 11:08
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Here goes:
Everyone needs love. That is for sure (certain). That is why I have you, Jeffrey.
Your love is indispensable (lit. unmissable) in my life, Jeffrey
13 April 2010 01:46
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
Great!
Slightly corrected and approved