Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ヘブライ語 - Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ヘブライ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Geen minuut, geen uur, geen dag, kan ik zo...
テキスト
fashionchick17様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Iedereen heeft liefde nodig. Dat is zeker. Daarom heb ik jou ook, Jeffrey.

Jouw liefde is onmisbaar in mijn leven, Jeffrey
翻訳についてのコメント
Het gaat hier om een man.

タイトル
אהבה
翻訳
ヘブライ語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

כולם זקוקים לאהבה. זה בטוח. לכן יש לי אותך, ג'פרי.

האהבה שלך היא הכרחית בחיי, ג'פרי.
最終承認・編集者 milkman - 2010年 4月 13日 01:46





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 10日 01:25

milkman
投稿数: 773
Lein, another bridge please?


CC: Lein

2010年 4月 12日 11:08

Lein
投稿数: 3389
Here goes:


Everyone needs love. That is for sure (certain). That is why I have you, Jeffrey.
Your love is indispensable (lit. unmissable) in my life, Jeffrey

2010年 4月 13日 01:46

milkman
投稿数: 773
Great!
Slightly corrected and approved