Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Eseu - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...
Text
Înscris de filiz1986
Limba sursă: Engleză

LEGITMISING PUBLIC RELATIONS

As propaganda has become inscreasingly discredited as an unethical tool for the manipulation of public opinion, new models of supposedly ethical persuasion have been developed. These models have attempted to notionally distance public relation from propaganda (despite early public relations theorists regarding them as one and the same thing) and provide legitimacy for the public relations profession.

Titlu
halkla ilişkileri meşrulaştırmak
Traducerea
Turcă

Tradus de fraulein
Limba ţintă: Turcă

Propaganda, kamu düşüncesinin manipule edilmesinde etik olmayan bir araç olarak hızla kötülenirken, güya etik olarak ikna etmenin yeni modelleri geliştirildi. Bu modeller, halkla ilişkileri propagandadan kavramsal olarak ayırmaya (ilk halkla ilişkiler teorisyenlerinin bunları bir ve aynı şey olarak değerlendirmelerine rağmen) ve halkla ilişkiler uzmanı için meşruluğu sağlamaya çalıştılar.
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 27 Noiembrie 2009 10:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Noiembrie 2009 18:23

atiro
Numărul mesajelor scrise: 33
"profession" should be translated as "meslek" not "uzman"