Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Essai - Education

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...
Texte
Proposé par filiz1986
Langue de départ: Anglais

LEGITMISING PUBLIC RELATIONS

As propaganda has become inscreasingly discredited as an unethical tool for the manipulation of public opinion, new models of supposedly ethical persuasion have been developed. These models have attempted to notionally distance public relation from propaganda (despite early public relations theorists regarding them as one and the same thing) and provide legitimacy for the public relations profession.

Titre
halkla ilişkileri meşrulaştırmak
Traduction
Turc

Traduit par fraulein
Langue d'arrivée: Turc

Propaganda, kamu düşüncesinin manipule edilmesinde etik olmayan bir araç olarak hızla kötülenirken, güya etik olarak ikna etmenin yeni modelleri geliştirildi. Bu modeller, halkla ilişkileri propagandadan kavramsal olarak ayırmaya (ilk halkla ilişkiler teorisyenlerinin bunları bir ve aynı şey olarak değerlendirmelerine rağmen) ve halkla ilişkiler uzmanı için meşruluğu sağlamaya çalıştılar.
Dernière édition ou validation par cheesecake - 27 Novembre 2009 10:14





Derniers messages

Auteur
Message

16 Novembre 2009 18:23

atiro
Nombre de messages: 33
"profession" should be translated as "meslek" not "uzman"