Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Opstel - Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
LEGITMISING PUBLIC RELATIONS As propaganda has...
Tekst
Opgestuurd door filiz1986
Uitgangs-taal: Engels

LEGITMISING PUBLIC RELATIONS

As propaganda has become inscreasingly discredited as an unethical tool for the manipulation of public opinion, new models of supposedly ethical persuasion have been developed. These models have attempted to notionally distance public relation from propaganda (despite early public relations theorists regarding them as one and the same thing) and provide legitimacy for the public relations profession.

Titel
halkla ilişkileri meşrulaştırmak
Vertaling
Turks

Vertaald door fraulein
Doel-taal: Turks

Propaganda, kamu düşüncesinin manipule edilmesinde etik olmayan bir araç olarak hızla kötülenirken, güya etik olarak ikna etmenin yeni modelleri geliştirildi. Bu modeller, halkla ilişkileri propagandadan kavramsal olarak ayırmaya (ilk halkla ilişkiler teorisyenlerinin bunları bir ve aynı şey olarak değerlendirmelerine rağmen) ve halkla ilişkiler uzmanı için meşruluğu sağlamaya çalıştılar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 27 november 2009 10:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 november 2009 18:23

atiro
Aantal berichten: 33
"profession" should be translated as "meslek" not "uzman"