Traducerea - Greacă-Bosniac - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσαStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα | | Limba sursă: Greacă
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚. | Observaţii despre traducere | Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes" |
|
| Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki | | Limba ţintă: Bosniac
Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki...Hvala ti za lijepe želje. |
|
Validat sau editat ultima dată de către fikomix - 28 Noiembrie 2009 01:26
Ultimele mesaje | | | | | 22 Noiembrie 2009 20:58 | |  User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | Merhaba Fikomix
Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:
" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."
faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.
CC: fikomix | | | 22 Noiembrie 2009 22:24 | |  fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | TeÅŸekkürler user10!
İlginç olan ki BoÅŸnakça'da buna "faca" derler CC: User10 | | | 23 Noiembrie 2009 12:20 | |  User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | |
|
|