Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Bosniska - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaBosniska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Text
Tillagd av ogrlica
Källspråk: Grekiska

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

Titel
Bre faco, ti znaš grčki
Översättning
Bosniska

Översatt av fikomix
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
Senast granskad eller redigerad av fikomix - 28 November 2009 01:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 November 2009 20:58

User10
Antal inlägg: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

22 November 2009 22:24

fikomix
Antal inlägg: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

23 November 2009 12:20

User10
Antal inlägg: 1173
Rica ederim!