Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Bosnisk - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskBosnisk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Tekst
Skrevet av ogrlica
Kildespråk: Gresk

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

Tittel
Bre faco, ti znaš grčki
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
Senest vurdert og redigert av fikomix - 28 November 2009 01:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 November 2009 20:58

User10
Antall Innlegg: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

22 November 2009 22:24

fikomix
Antall Innlegg: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

23 November 2009 12:20

User10
Antall Innlegg: 1173
Rica ederim!