Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-보스니아어 - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어보스니아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
본문
ogrlica에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

제목
Bre faco, ti znaš grčki
번역
보스니아어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
fikomix에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 28일 01:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 22일 20:58

User10
게시물 갯수: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

2009년 11월 22일 22:24

fikomix
게시물 갯수: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

2009년 11월 23일 12:20

User10
게시물 갯수: 1173
Rica ederim!