Prevod - Grcki-Bosanski - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσαTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα | | Izvorni jezik: Grcki
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚. | | Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes" |
|
| Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki | | Željeni jezik: Bosanski
Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki...Hvala ti za lijepe želje. |
|
Poslednja provera i obrada od fikomix - 28 Novembar 2009 01:26
Poslednja poruka | | | | | 22 Novembar 2009 20:58 | | | Merhaba Fikomix
Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:
" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."
faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.
CC: fikomix | | | 22 Novembar 2009 22:24 | | | Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler CC: User10 | | | 23 Novembar 2009 12:20 | | | |
|
|