Traducció - Grec-Bosni - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσαEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα | | Idioma orígen: Grec
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚. | | Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes" |
|
| Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki | | Idioma destí: Bosni
Bre faco, ti znaÅ¡ grÄki...Hvala ti za lijepe želje. |
|
Darrera validació o edició per fikomix - 28 Novembre 2009 01:26
Darrer missatge | | | | | 22 Novembre 2009 20:58 | |  User10Nombre de missatges: 1173 | Merhaba Fikomix
Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:
" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."
faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.
CC: fikomix | | | 22 Novembre 2009 22:24 | | | Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler CC: User10 | | | 23 Novembre 2009 12:20 | |  User10Nombre de missatges: 1173 | |
|
|