Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-בוסנית - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתבוסנית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
טקסט
נשלח על ידי ogrlica
שפת המקור: יוונית

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

שם
Bre faco, ti znaš grčki
תרגום
בוסנית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: בוסנית

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
אושר לאחרונה ע"י fikomix - 28 נובמבר 2009 01:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 נובמבר 2009 20:58

User10
מספר הודעות: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

22 נובמבר 2009 22:24

fikomix
מספר הודעות: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

23 נובמבר 2009 12:20

User10
מספר הודעות: 1173
Rica ederim!