Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Βοσνιακά - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΒοσνιακά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ogrlica
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

τίτλος
Bre faco, ti znaš grčki
Μετάφραση
Βοσνιακά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από fikomix - 28 Νοέμβριος 2009 01:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Νοέμβριος 2009 20:58

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

22 Νοέμβριος 2009 22:24

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

23 Νοέμβριος 2009 12:20

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Rica ederim!