Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-ボスニア語 - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ボスニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
テキスト
ogrlica様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
翻訳についてのコメント
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

タイトル
Bre faco, ti znaš grčki
翻訳
ボスニア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
最終承認・編集者 fikomix - 2009年 11月 28日 01:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 22日 20:58

User10
投稿数: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

2009年 11月 22日 22:24

fikomix
投稿数: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

2009年 11月 23日 12:20

User10
投稿数: 1173
Rica ederim!