Traducerea - Italiană-Limba latină - Capisco; ti sono gratoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Italiană
Capisco; ti sono grato dei consigli, faro' tesoro della tua saggezza. | Observaţii despre traducere | Un amico mi ha mandato una frase in latino e vorrei rispondere a tono. |
|
| | TraducereaLimba latină Tradus de alexfatt | Limba ţintă: Limba latină
Intellego; tibi gratiam habeo pro consiliis, sapientiam tuam plurimi faciam. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 20 Septembrie 2010 08:14
Ultimele mesaje | | | | | 19 Septembrie 2010 16:18 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Ciao alex!
Il futuro di "facio" non dovrebbe essere "faciam"?
| | | 19 Septembrie 2010 17:12 | | | sì, è "faciam".
grazie | | | 20 Septembrie 2010 03:45 | | | |
|
|