Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Латински - Capisco; ti sono grato
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Заглавие
Capisco; ti sono grato
Текст
Предоставено от
davidauz
Език, от който се превежда: Италиански
Capisco; ti sono grato dei consigli, faro' tesoro della tua saggezza.
Забележки за превода
Un amico mi ha mandato una frase in latino e vorrei rispondere a tono.
Заглавие
Intellego
Превод
Латински
Преведено от
alexfatt
Желан език: Латински
Intellego; tibi gratiam habeo pro consiliis, sapientiam tuam plurimi faciam.
За последен път се одобри от
Efylove
- 20 Септември 2010 08:14
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Септември 2010 16:18
Efylove
Общо мнения: 1015
Ciao alex!
Il futuro di "facio" non dovrebbe essere "faciam"?
19 Септември 2010 17:12
alexfatt
Общо мнения: 1538
sì, è "faciam".
grazie
20 Септември 2010 03:45
davidauz
Общо мнения: 3
grazie ragazzi!