Vertaling - Italiaans-Latijn - Capisco; ti sono gratoHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Italiaans
Capisco; ti sono grato dei consigli, faro' tesoro della tua saggezza. | Details voor de vertaling | Un amico mi ha mandato una frase in latino e vorrei rispondere a tono. |
|
| | | Doel-taal: Latijn
Intellego; tibi gratiam habeo pro consiliis, sapientiam tuam plurimi faciam. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 20 september 2010 08:14
Laatste bericht | | | | | 19 september 2010 16:18 | | | Ciao alex!
Il futuro di "facio" non dovrebbe essere "faciam"?
| | | 19 september 2010 17:12 | | | sì, è "faciam".
grazie | | | 20 september 2010 03:45 | | | |
|
|