Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
Text
Înscris de gilsoncardozo
Limba sursă: Engleză

It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture...

Titlu
escravidão
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Lein
Limba ţintă: Portugheză braziliană

É possível que a escravidão, assim como a política, tenha antecedido a agricultura...
Observaţii despre traducere
Ou seja, a escravidão e a política podem ter nascido antes que o homom começou a praticar a agricultura.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Septembrie 2010 16:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Septembrie 2010 15:56

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Olá Lein,
Acho que o verbo correto aqui seria "anteceder" o "preceder", mas o tempo verbal soa estranho.
Eu diria:

"É possível que a escravidão, assim como a política, tenha antecedido a agricultura..."

27 Septembrie 2010 15:59

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Obrigada!