主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture
正文
提交
gilsoncardozo
源语言: 英语
It may be that slavery, like politics, anticipated agriculture...
标题
escravidão
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Lein
目的语言: 巴西葡萄牙语
É possÃvel que a escravidão, assim como a polÃtica, tenha antecedido a agricultura...
给这篇翻译加备注
Ou seja, a escravidão e a polÃtica podem ter nascido antes que o homom começou a praticar a agricultura.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 九月 27日 16:02
最近发帖
作者
帖子
2010年 九月 27日 15:56
lilian canale
文章总计: 14972
Olá Lein,
Acho que o verbo correto aqui seria "anteceder" o "preceder", mas o tempo verbal soa estranho.
Eu diria:
"É possÃvel que a escravidão,
assim
como a polÃtica,
tenha antecedido
a agricultura..."
2010年 九月 27日 15:59
Lein
文章总计: 3389
Obrigada!