Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Greacă-Engleză - Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
Text
Înscris de
daniingrez
Limba sursă: Greacă
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης, να μου πάÏεις χαÏτομάντηλα.
Σ'αγαπάω, χαμÎνο.
Τι κάνεις;
Observaţii despre traducere
gia na klaio o klapsiarhs na mou pareis xartomanthla
se agapao xameno
ti kaneis
Traducere respinsă
Titlu
For to cry, i am crybaby
Traducerea
Engleză
Tradus de
centermariaka
Limba ţintă: Engleză
For to cry, i am crybaby,you get me handkerchiefs.
I love you, loser.
How are you?
Respins de către
Lein
- 1 Februarie 2011 18:13
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
28 Ianuarie 2011 17:51
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi centermariaka
The first sentence doesn't make any sense in English. Can you explain what it means?
Thanks!
1 Februarie 2011 18:13
Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
No reaction
Sorry, I am going to reject this translation as the first sentence doesn't really make sense in English. Feel free to try again