Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
daniingrez
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης, να μου πάÏεις χαÏτομάντηλα.
Σ'αγαπάω, χαμÎνο.
Τι κάνεις;
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
gia na klaio o klapsiarhs na mou pareis xartomanthla
se agapao xameno
ti kaneis
Απορριφθείσα μετάφραση
τίτλος
For to cry, i am crybaby
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
centermariaka
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
For to cry, i am crybaby,you get me handkerchiefs.
I love you, loser.
How are you?
Απορρίφθηκε από
Lein
- 1 Φεβρουάριος 2011 18:13
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Ιανουάριος 2011 17:51
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi centermariaka
The first sentence doesn't make any sense in English. Can you explain what it means?
Thanks!
1 Φεβρουάριος 2011 18:13
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
No reaction
Sorry, I am going to reject this translation as the first sentence doesn't really make sense in English. Feel free to try again