Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης
Text
Übermittelt von
daniingrez
Herkunftssprache: Griechisch
Για να κλαίω ο κλαψιάÏης, να μου πάÏεις χαÏτομάντηλα.
Σ'αγαπάω, χαμÎνο.
Τι κάνεις;
Bemerkungen zur Übersetzung
gia na klaio o klapsiarhs na mou pareis xartomanthla
se agapao xameno
ti kaneis
Abgelehnte Übersetzung
Titel
For to cry, i am crybaby
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
centermariaka
Zielsprache: Englisch
For to cry, i am crybaby,you get me handkerchiefs.
I love you, loser.
How are you?
Abgelehnt von
Lein
- 1 Februar 2011 18:13
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 Januar 2011 17:51
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi centermariaka
The first sentence doesn't make any sense in English. Can you explain what it means?
Thanks!
1 Februar 2011 18:13
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
No reaction
Sorry, I am going to reject this translation as the first sentence doesn't really make sense in English. Feel free to try again