Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Για να κλαίω ο κλαψιάρης

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Για να κλαίω ο κλαψιάρης
Tekstur
Framborið av daniingrez
Uppruna mál: Grikskt

Για να κλαίω ο κλαψιάρης, να μου πάρεις χαρτομάντηλα.
Σ'αγαπάω, χαμένο.
Τι κάνεις;
Viðmerking um umsetingina
gia na klaio o klapsiarhs na mou pareis xartomanthla
se agapao xameno
ti kaneis

Vrakað umseting
Heiti
For to cry, i am crybaby
Umseting
Enskt

Umsett av centermariaka
Ynskt mál: Enskt

For to cry, i am crybaby,you get me handkerchiefs.
I love you, loser.
How are you?
Vrakað av Lein - 1 Februar 2011 18:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Januar 2011 17:51

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi centermariaka

The first sentence doesn't make any sense in English. Can you explain what it means?
Thanks!

1 Februar 2011 18:13

Lein
Tal av boðum: 3389
No reaction

Sorry, I am going to reject this translation as the first sentence doesn't really make sense in English. Feel free to try again