Traducerea - Spaniolă-Limba latină - Dedicado a mi abuelo...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Casă/Familie | | | Limba sursă: Spaniolă
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre. |
|
| | | Limba ţintă: Limba latină
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum | Observaţii despre traducere | Preciosa frase :) ----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.> |
|
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 21 August 2013 10:59
Ultimele mesaje | | | | | 12 August 2013 15:01 | | | Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti | | | 21 August 2013 11:04 | | | Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta |
|
|