Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - Dedicado a mi abuelo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΛατινικάΠολωνικά

Κατηγορία Σκέψεις - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
Dedicado a mi abuelo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από atolas
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.

τίτλος
In via vitae...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Casio de Granada
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Preciosa frase :)
----

manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 21 Αύγουστος 2013 10:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Αύγουστος 2013 15:01

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:

manu me prehendisti --> manum meam prehendisti

21 Αύγουστος 2013 11:04

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.

Aneta