Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Latina - Dedicado a mi abuelo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaLatinaPuola

Kategoria Ajatukset - Koti / Perhe

Otsikko
Dedicado a mi abuelo...
Teksti
Lähettäjä atolas
Alkuperäinen kieli: Espanja

Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.

Otsikko
In via vitae...
Käännös
Latina

Kääntäjä Casio de Granada
Kohdekieli: Latina

In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Huomioita käännöksestä
Preciosa frase :)
----

manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 21 Elokuu 2013 10:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Elokuu 2013 15:01

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:

manu me prehendisti --> manum meam prehendisti

21 Elokuu 2013 11:04

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.

Aneta