Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Latina - Dedicado a mi abuelo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Koti / Perhe
Otsikko
Dedicado a mi abuelo...
Teksti
Lähettäjä
atolas
Alkuperäinen kieli: Espanja
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.
Otsikko
In via vitae...
Käännös
Latina
Kääntäjä
Casio de Granada
Kohdekieli: Latina
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Huomioita käännöksestä
Preciosa frase :)
----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 21 Elokuu 2013 10:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
12 Elokuu 2013 15:01
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti
21 Elokuu 2013 11:04
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta