ترجمه - اسپانیولی-لاتین - Dedicado a mi abuelo...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - منزل / خانواده | | | زبان مبداء: اسپانیولی
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre. |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum | | Preciosa frase :) ----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.> |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 21 آگوست 2013 10:59
آخرین پیامها | | | | | 12 آگوست 2013 15:01 | | | Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti | | | 21 آگوست 2013 11:04 | | | Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta |
|
|