Traducerea - Greacă-Engleză - δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά. | | Limba sursă: Greacă
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
| Observaţii despre traducere | Before edit: dame spiti molis empika. Imoun doulia |
|
| Here, I've just got home. I was at work. | | Limba ţintă: Engleză
Here, I've just got home. I was at work. | Observaţii despre traducere | No idea what "dame" is. It's not a word nor can I find any similar word that could fit in its place. |
|
Validat sau editat ultima dată de către User10 - 12 Septembrie 2015 21:21
|