בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-אנגלית - δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
טקסט
נשלח על ידי
JenGFlanagan
שפת המקור: יוונית
δάμε σπίτι μόλις εμπήκα. Ήμουν δουλειά.
הערות לגבי התרגום
Before edit:
dame spiti molis empika. Imoun doulia
שם
Here, I've just got home. I was at work.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Tritonio
שפת המטרה: אנגלית
Here, I've just got home. I was at work.
הערות לגבי התרגום
No idea what "dame" is. It's not a word nor can I find any similar word that could fit in its place.
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 12 ספטמבר 2015 21:21