Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Franceză - Remarque

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăFranceză

Categorie Propoziţie

Titlu
Remarque
Text
Înscris de ariel69
Limba sursă: Rusă

Сегодня, в моей работе, я участие подсчитывать вотума. Была разница между габаритами и бумагами вотума. Они хотели фальсифицировать вотум. Они опостылели мне, я налево. Что они идут к дьяволу!!

Titlu
Remarque
Traducerea
Franceză

Tradus de apple
Limba ţintă: Franceză

Aujourd'hui au travail j'ai participé au comptage des votes. Il y avait une différence entre le nombre des votes et celui des bulletins. Il voulaient truquer le scrutin! J'en ai eu assez d'eux, je m'en vais de mon côté. Qu'ils aillent tous au diable!
Validat sau editat ultima dată de către ariel69 - 3 Februarie 2007 16:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Februarie 2007 15:49

apple
Numărul mesajelor scrise: 972
Merci, Francky, pour le scrutin.
En réalité le text disait "falsifier le vote", en répetant toujours le mot vote. ça ne me semblait pas beau, mais peut etre il aurait fallu laisser la repétition pour ne pas trahir le texte.
Qu'en penses-tu?