Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Francuski - Remarque

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Natpis
Remarque
Tekst
Podnet od ariel69
Izvorni jezik: Ruski

Сегодня, в моей работе, я участие подсчитывать вотума. Была разница между габаритами и бумагами вотума. Они хотели фальсифицировать вотум. Они опостылели мне, я налево. Что они идут к дьяволу!!

Natpis
Remarque
Prevod
Francuski

Preveo apple
Željeni jezik: Francuski

Aujourd'hui au travail j'ai participé au comptage des votes. Il y avait une différence entre le nombre des votes et celui des bulletins. Il voulaient truquer le scrutin! J'en ai eu assez d'eux, je m'en vais de mon côté. Qu'ils aillent tous au diable!
Poslednja provera i obrada od ariel69 - 3 Februar 2007 16:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Februar 2007 15:49

apple
Broj poruka: 972
Merci, Francky, pour le scrutin.
En réalité le text disait "falsifier le vote", en répetant toujours le mot vote. ça ne me semblait pas beau, mais peut etre il aurait fallu laisser la repétition pour ne pas trahir le texte.
Qu'en penses-tu?