Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Френски - Remarque

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиФренски

Категория Изречение

Заглавие
Remarque
Текст
Предоставено от ariel69
Език, от който се превежда: Руски

Сегодня, в моей работе, я участие подсчитывать вотума. Была разница между габаритами и бумагами вотума. Они хотели фальсифицировать вотум. Они опостылели мне, я налево. Что они идут к дьяволу!!

Заглавие
Remarque
Превод
Френски

Преведено от apple
Желан език: Френски

Aujourd'hui au travail j'ai participé au comptage des votes. Il y avait une différence entre le nombre des votes et celui des bulletins. Il voulaient truquer le scrutin! J'en ai eu assez d'eux, je m'en vais de mon côté. Qu'ils aillent tous au diable!
За последен път се одобри от ariel69 - 3 Февруари 2007 16:23





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Февруари 2007 15:49

apple
Общо мнения: 972
Merci, Francky, pour le scrutin.
En réalité le text disait "falsifier le vote", en répetant toujours le mot vote. ça ne me semblait pas beau, mais peut etre il aurait fallu laisser la repétition pour ne pas trahir le texte.
Qu'en penses-tu?