Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - Ogni lasciata è persa

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăArabă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ogni lasciata è persa
Text
Înscris de parsley46
Limba sursă: Italiană

Ogni lasciata è persa

Titlu
every oppurtunity not taken is lost forever
Traducerea
Engleză

Tradus de bacarolle
Limba ţintă: Engleză

every missed chance is lost forever
Observaţii despre traducere
literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 5 Septembrie 2007 04:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Septembrie 2007 19:28

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English.