अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Ogni lasciata è persaअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Sentence - Love / Friendship | | | स्रोत भाषा: इतालियन
Ogni lasciata è persa |
|
| every oppurtunity not taken is lost forever | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
every missed chance is lost forever | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale. |
|
Validated by kafetzou - 2007年 सेप्टेम्बर 5日 04:52
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 सेप्टेम्बर 2日 19:28 | | | How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English. |
|
|