Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - Ogni lasciata è persa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsArabisch

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Ogni lasciata è persa
Tekst
Opgestuurd door parsley46
Uitgangs-taal: Italiaans

Ogni lasciata è persa

Titel
every oppurtunity not taken is lost forever
Vertaling
Engels

Vertaald door bacarolle
Doel-taal: Engels

every missed chance is lost forever
Details voor de vertaling
literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 5 september 2007 04:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 september 2007 19:28

kafetzou
Aantal berichten: 7963
How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English.