Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Ogni lasciata è persa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiArapski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ogni lasciata è persa
Tekst
Podnet od parsley46
Izvorni jezik: Italijanski

Ogni lasciata è persa

Natpis
every oppurtunity not taken is lost forever
Prevod
Engleski

Preveo bacarolle
Željeni jezik: Engleski

every missed chance is lost forever
Napomene o prevodu
literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 5 Septembar 2007 04:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Septembar 2007 19:28

kafetzou
Broj poruka: 7963
How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English.