Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - Ogni lasciata è persa

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزيعربي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Ogni lasciata è persa
نص
إقترحت من طرف parsley46
لغة مصدر: إيطاليّ

Ogni lasciata è persa

عنوان
every oppurtunity not taken is lost forever
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف bacarolle
لغة الهدف: انجليزي

every missed chance is lost forever
ملاحظات حول الترجمة
literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 5 أيلول 2007 04:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أيلول 2007 19:28

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English.