Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Danois - I've still got your face Painted on my heart

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédoisFrançaisDanoisArabeLatin

Catégorie Chanson

Titre
I've still got your face Painted on my heart
Texte
Proposé par gamine
Langue de départ: Anglais

I've still got your face
Painted on my heart
Commentaires pour la traduction
arabe sírio por favor

Titre
Jeg har stadigvæk dit ansigt Malet i mit hjerte.
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Jeg har stadigvæk dit ansigt
Malet i mit hjerte.
Dernière édition ou validation par wkn - 28 Mai 2008 15:44





Derniers messages

Auteur
Message

28 Mai 2008 15:07

wkn
Nombre de messages: 332
Hvorfor ikke bare "malet på"? Det er en direkte oversættelse, og vi skal vel ikke prøve at ændre den oprindelige tekst selv om vi måske selv ville have været poetiske på en anden måde.

28 Mai 2008 16:01

gamine
Nombre de messages: 4611
Hej wkn. Jeg syntes, at hvis jeg brugte ordet "male", var det som om at tale om at male et bord eller noget lignende.
Jeg skal prøve at være mere akkurat.
Rettet.