ترجمة - انجليزي-دانمركي - I've still got your face Painted on my heartحالة جارية ترجمة
صنف أغنية | I've still got your face Painted on my heart | | لغة مصدر: انجليزي
I've still got your face Painted on my heart | | |
|
| Jeg har stadigvæk dit ansigt Malet i mit hjerte. | ترجمةدانمركي ترجمت من طرف gamine | لغة الهدف: دانمركي
Jeg har stadigvæk dit ansigt Malet i mit hjerte. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف wkn - 28 نيسان 2008 15:44
آخر رسائل | | | | | 28 نيسان 2008 15:07 | | wknعدد الرسائل: 332 | Hvorfor ikke bare "malet pÃ¥"? Det er en direkte oversættelse, og vi skal vel ikke prøve at ændre den oprindelige tekst selv om vi mÃ¥ske selv ville have været poetiske pÃ¥ en anden mÃ¥de. | | | 28 نيسان 2008 16:01 | | | Hej wkn. Jeg syntes, at hvis jeg brugte ordet "male", var det som om at tale om at male et bord eller noget lignende.
Jeg skal prøve at være mere akkurat.
Rettet. |
|
|