Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Grec - Pourriez-vous remettre ces photos aux personnes...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisGrec

Catégorie Ecriture libre

Titre
Pourriez-vous remettre ces photos aux personnes...
Texte
Proposé par Mauveko
Langue de départ: Français

Pourriez-vous remettre ces photos aux personnes concernées. Merci d'avance.
Salutations,
V. de France
Commentaires pour la traduction
Female name abbreviated <goncin />.

Titre
Θα μπορούσατε
Traduction
Grec

Traduit par stami
Langue d'arrivée: Grec

Θα μπορούσατε να δώσετε αυτές τις φωτογραφίες στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα. Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Χαιρετισμούς,
V. από Γαλλία
Dernière édition ou validation par sofibu - 12 Septembre 2008 17:52





Derniers messages

Auteur
Message

4 Septembre 2008 23:21

reggina
Nombre de messages: 302
...τις φωτογραφίες στα ενδιαφερόμενα πρόσωπα...
Merci d' avance: ευχαριστώ εκ των προτέρων ακούγεται καλύτερο.
remettre: ξαναδώσετε ίσως?

5 Septembre 2008 14:40

sofibu
Nombre de messages: 109
Ευχαριστώ Reggina. Πως σου φαίνεται να μεταφραστεί το remettre ως "να επιστρέψετε" ?

CC: reggina

5 Septembre 2008 16:48

reggina
Nombre de messages: 302
Αν τη ξέρεις σαν σημασία βέβαια. Να σου πω την αλήθεια, εγώ απλώς σαν ''ξαναβάζω' την ήξερα, έψαξα και λίγο σε λεξικό και δεν είδα κάποια έννοια που να ταιριάζει σ'αυτήν τη φράση. Μπορεί και κάποιος ειδικός στα γαλλικά να βοηθήσει!

10 Septembre 2008 07:53

julia71
Nombre de messages: 19
Σωστό θα ήταν "Θα μπορούσατε να δώσετε αυτές τις φωτογραφίες..." remettre σε αυτή τη περίπτωση σημαίνει απλώς "δίνω, παραδίνω".

11 Septembre 2008 23:43

sofibu
Nombre de messages: 109
Hi Botica
Could you give us a hand over here??? Do you think that the verb "remettre" should be translated as give/deliver or as return in this context?
thanx

CC: Botica

12 Septembre 2008 09:07

Botica
Nombre de messages: 643
Hello.
"remettre" means here give, deliver.

12 Septembre 2008 14:13

sofibu
Nombre de messages: 109
ok thanx Botica!